الرئيس السادات造句
造句与例句
手机版
- لقد تكلم الرئيس السادات والملك الحسين عن الديانات التوحيدية الثلاث، ولم يتكلما عن ديانتين أو ديانة واحدة.
萨达特和侯赛因国王提到的是三个一神教 -- -- 而不是两个,也不是一个。 - وقد شعر وهو المؤيد المخلص للرئيس عبد الناصر، أن الرئيس السادات حاد في سياساته عن المُثل الناصرية.
作为纳赛尔总统的忠实支持者,他认为萨达特总统的政策离他的理想越来越远。 - إذ أن المفاوضات المباشرة كانت السبيل الوحيد الذي سلكه الرئيس السادات ورئيس الوزراء بيغن، والسبيل الذي سلكه رئيس الوزراء رابين والملك حسين.
直接谈判是萨达特总统和贝京总理采用的方式,也是拉宾总理和侯赛因国王采用的方式。 - وقد قام صاحب الشكوى الأول منذ قدومه إلى السويد بحملة من أجل أن تضطلع منظمة الأمم المتحدة بالتحقيق في اغتيال الرئيس السادات وتبرئة ابن عمه.
第一申诉人自来到瑞典后就发起了一项运动,要求联合国调查萨达特总统谋杀案,为他的表兄洗清罪名。 - والدفعة الشجاعة التي أعطاها الرئيس السادات للحوار والتفاهم المشترك، جرت متابعتها بعد سنوات، حين سار ملك الأردن، الملك حسين، على الطريق نفسه نحو السلام.
萨达特总统勇敢地推动对话和共同理解之举几年之后被人仿效,约旦的侯赛因国王走上了同样的通往和平之路。 - وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن يراعى في هذا السياق أيضاً، نشاطاته على شبكة الإنترنت في السويد وتشكيكه فيما إذا كان قتلة الرئيس السادات الحقيقيون قد أُدينوا وعوقبوا.
此外,他在瑞典开展互联网活动,质疑萨达特总统的真正谋杀者是否被定罪或处罚,这一因素在此背景下也应给予考虑。 - وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تراعى في هذا السياق أيضاً، نشاطاته على الإنترنت في السويد، وتشكيكه فيما إذا كان قتلة الرئيس السادات الحقيقيون قد أدينوا وعوقبوا.
此外,第一申诉人在瑞典进行互联网活动,质疑萨达特总统的真正谋杀者是否被定罪和惩处,在本案中也应考虑这一因素。 - فأشارت إلى أن حالة الطوارئ أُعلنت في عام 1981 بعد اغتيال الرئيس السادات الذي أعقبته اغتيالات أخرى، ومؤخراً ارتكاب عمليات إرهابية ضد أجانب.
它回顾说,紧急状态法是在1981年萨达特总统遭遇暗杀后予以实施的,此后又多次发生暗杀事件,近些年来,针对外国人的恐怖主义行动时有发生。 - واستُجوِب صاحب الشكوى الأول بشأن خالد الإسلامبولي وما لديه من معلومات عن اغتيال الرئيس السادات والمجموعة الإرهابية التي يُعتقد أن خالد الإسلامبولي ينتمي إليها.
第一申诉人被审问了有关Khalid Islambouli的情况,他对暗杀萨达特总统是否知情,以及他对被认为Khalid Islambouli所属恐怖主义团体的了解。 - واستمرت هذه الحروب إلى أن ظهر قادة متميزون مثل الرئيس السادات في مصر والملك حسين في الأردن ورئيسي الوزراء بيغن ورابين في إسرائيل، الذين اتخذوا إجراءات شجاعة لإعادة وضع الشرق الأوسط في مسار السلام.
这些战争将继续下去,直至出现象埃及的萨达特总统、约旦的侯赛因国王以及以色列的贝京总理和拉宾总理这样的杰出领导人,他们采取了勇敢的行动,使中东走在和平的正轨上。 - وخطاب الرئيس السادات التاريخي أمام البرلمان الإسرائيلي، الذي أشار إليه زميلي العزيز أحمد أبو الغيط قبل لحظات، والذي دعا فيه الرئيس السادات إلى إنهاء الحروب وسفك الدماء، قد مهَّد الطريق لأول معاهدة سلام عربية إسرائيلية، نأمل أن تُتبع بمعاهدات أخرى عديدة.
我的同事艾哈迈德·阿布勒·盖特刚才提及的萨达特总统向以色列议会发表的历史性讲话呼吁结束战争和流血,为第一项阿以和平条约铺平了道路,我们希望以后将签订更多的这样的条约。 - وخطاب الرئيس السادات التاريخي أمام البرلمان الإسرائيلي، الذي أشار إليه زميلي العزيز أحمد أبو الغيط قبل لحظات، والذي دعا فيه الرئيس السادات إلى إنهاء الحروب وسفك الدماء، قد مهَّد الطريق لأول معاهدة سلام عربية إسرائيلية، نأمل أن تُتبع بمعاهدات أخرى عديدة.
我的同事艾哈迈德·阿布勒·盖特刚才提及的萨达特总统向以色列议会发表的历史性讲话呼吁结束战争和流血,为第一项阿以和平条约铺平了道路,我们希望以后将签订更多的这样的条约。 - 6-3 وفي الختام، شدد أصحاب الشكوى على أن ابن عم صاحب الشكوى الأول خالد الإسلامبولي، قد أدين بقتل الرئيس السادات في عام 1982، وأن هذه الحقيقة وحدها كفيلة بجعل صاحب الشكوى الأول مشتبهاً فيه طيلة حياته ومعروفاً لدى الجيش ومباحث أمن الدولة.
3 最后,申诉人强调,第一申诉人的表兄Khalid Islambouli 1982年因杀害萨达特总统被判有罪,这一事实本身就使第一申诉人终身成为军队和安全警察的知名嫌疑犯。
如何用الرئيس السادات造句,用الرئيس السادات造句,用الرئيس السادات造句和الرئيس السادات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
